Eba! Vamos brincar de boneca... a Rafaela saiu!!!
Rafaela forgot the dolls here, let's play Barbie?
I always say that my English is very bad.
But, because I have respect for my foreign friends, I try to translate the texts into English. When the text is too big I use Google Translate. I fix only what is very freak. We know that Google Translate is bad, but it's better than nothing.
Some people did not like my text yesterday, so I apologize if I offended your native language. If you feel better, I do not translate over my texts.
Hugs to all.
hahahahaha....
ResponderExcluirOlha a arte enquanto a Rafaela vai dar um passeio pelo casa!!!!
kkkkkkk..aproveitem!!!
ResponderExcluirFazendo arte, rsrs.
ResponderExcluirFirst of all, my English is not too good at all, but I'm a language teacher (brazilian sign language) and the worst thing you could do for a foreign language apprentice is criticizing instead of motivating. So sad someone has made it...
ResponderExcluirLet's play doll!!!!!
I wasn't offended in the least. Whoever was, screw 'em
ResponderExcluirWes did not mind! We agrees with Caren! Some peoples!
ResponderExcluirKisses
Nellie
Well, everyone has a right to their opinion. If they don't like yours, then they can just ignore it. If they can't ignore it and feel the need to tell you off, then THEY have a problem. Not you. :)
ResponderExcluirYou are adorable, boys! I'm sure Rafaela won't mind you playing with her Barbie dolls! :)
ResponderExcluirquero brincar com vcs tbm! rsrsrsrs
ResponderExcluirPor favor, continue traduzindo sim, gosto muito e entendo. Foi a história da bomba que te chateou? Engraçado, ao invés de se preocuparem com segurança, preocupam-se com nós brasileiras tentando escrever e falar corretamente a língua deles...
ResponderExcluirPor favor, no dia em que um americano comentar no meu blog em português, sem erros, contratarei um tradutor juramentado para quando eu desejar fazer comentário noutra língua.
Beleza gatinhos brincando com bonecas!
Beijinhos
Beth
exagerei no "por favor", mas fiquei indignada com os chatos...
ResponderExcluirNão fica triste Marilia; tens tantos amigos estrangeiros que adoram a ti, teus filhotes e teus posts! Infelizmente a gente acaba se magoando por uma minoria absoluta, que não merece isso. Vamos brincar com tua gataiada linda!!! Beijos mil
ResponderExcluirI agree with Caren and we love your translations! Don't stop please!!!!
ResponderExcluirOlha só a cara desses dois, até que eles estão se comportando bem hehe.
ResponderExcluirBeijos e não fica chateada as pessoas adoram o teu blog, é só ver a quantidade de comentários.
I know translating can be very tough! I am not native English speaker and sometimes worry that my expression is not right. I hope you continue your translation.
ResponderExcluirDon't change anything! We like things they way they are!!
ResponderExcluirThe Florida Furkids
Acho que os gatinhos vão fazer a festa.
ResponderExcluirbeijos
Eu acho muito macho brincar com bonecas! Assim os meninos aprendem a cuidar dos filhotes que nós podemos adotar no futuro! A Rafa deve ter cada brinquedo legal, aqui não tem mais nada de criança, uma chatice!
ResponderExcluirLambidas da Pink
P.S. Não pense que o comentário foi uma crítica e sim que a pessoa não entendeu a tradução, apenas isso.
Beijos
Laís
Your translation is just fine, much better than what we would have if you didn't do it, and we would have to rely on google translation!
ResponderExcluirEnglish is my 4th language, so I understand how tough it is to switch between languages.
Não tem problema que macho brinque com bonecas, o importante é gato brincar com bonecas! Então, pra cima delas, gataiada!!
ResponderExcluirMarília, já reparei que muitos estrangeiros fazem questão que falemos a sua língua sem nenhum errinho! Uma vez conheci uns argentinos que se recusaram a falar conosco, mesmo entendendo inglês, só porque não falávamos espanhol! Então, continue fazendo seu blog, todos nós amamos suas postagens! E muita galera estrangeira curte seu inglês e isso é o que importa!!!
Beijinhos!!