quinta-feira, 29 de julho de 2010

Dia mais ou menos

Pois é, tem dias que as notícias chegam para a gente, sem prévio aviso, assim, como um soco na cara. Uma pessoa que amo muito está super doente de novo. Passei um tempo com ela no hospital hoje e quando saí de lá, pensei em quanto tempo a gente gasta com pequenas coisas, futilidades, sem perceber que tudo é passageiro.
De um momento para o outro nossas vidas podem dar enormes viradas e sermos colocados à prova, como foi o caso dessa minha amiga do coração.
Não há mais muito tempo, e todo o tempo que sobrar eu ficarei ao lado dela.
A brutalidade do câncer é muito grande. Felizes dos que conseguiram a cura. Felizes dos que estão livres dele, de uma forma ou outra.
...
Aqui em casa, percebi que o Sr Nelson estava fazendo arte pendurado no armário da Rafaela. Ele derrubava os brinquedos enquanto o meliante Bartolomeu esperava embaixo, puxando-os pelas pernas. Agora me digam: qual é a graça de derrubar pro outro brincar? E pior, qual é a graça em achar graça nisso? Eu acho e pronto! =)
Tenha gatos!
...
Beijos e boa noite!

[English]

Well, there are days that the news comes to us, without notice, so, like a punch in the face. A person who is very important to me is very sick again. I spent time with her at the hospital today and when I left there, I thought about how much time we spend on small things, trifles, not realizing that everything is fleeting.
From one moment to the other our lives can make huge upsets and we put to the test, as was the case of my friend's heart.
No more long, and any time left over I'll be beside her.
The brutality of cancer is very large. Blessed are those who achieved cure. Blessed are those that are free of him, one way or another.
...
Here at home, I realized that Mr Nelson was making art hanging in the closet of Rafaela. He knocked off the toys while the thief Bartolomeu waited under, pulling them by the legs. Now tell me: what's the fun of tipping to the other kid? And worse, what's the fun in finding this amusing? I think so! =)
Keep cats!
...
Kisses and good night!
Comentários
5 Comentários

5 comentários:

  1. Marília, a gente se choca e reve nossos valores qd pessoas próximas ficam doente,até pq parece q estas tristezas estarão longe de nós.
    No ano passado 1 amiga d apenas 38 anos, ficou doente, os médicos disseram q teria no máximo 2 meses,e ela não passou de um.Até agora não acredito.
    A vida é uma só, é por isto q devemos amar todos os dias as pessoas q são importantes para nós.
    Não se apegar em valores pequenos e fugir de quem não nos faz bem.

    ResponderExcluir
  2. I am very sorry to read of your friend's cancer returning, Marilia...I wrote about cancer affecting me and my family on my July 6 post; I am a cancer survivor since 2003, but there are 3 people I love very much who are extremely ill now and it is terrible not being able to do anything about it but be there for them as they suffer (cancer/heart disease/diabetes=all in critical stages of their diseases)...Good luck to your friend, wishing her comfort and peace as she deals with this difficult time in her life; I will keep her in my prayers...Take care Marilia; I'm sure your friendship provides great solace to her...Blessings sweet friend, sending you love and big hugs._

    ResponderExcluir
  3. Marilia, realmente eu ja percebi que mães de gatos costumam achar graça em coisas que para as outras pessoas pareceriam bobagens!
    bjs

    ResponderExcluir
  4. I am sorry to hear about your friend - it is very sad.
    Take care

    ResponderExcluir
  5. Ma, espero que ela fique bem, de uma maneira ou de outra. Uma coisa que eu sei que não é fútil e vai ficar é este imenso carinho entre vcs duas.

    amo vc lindinha

    ResponderExcluir

=^o^=